回国后不久1932年,左联”被捕入狱艾青因参与“。始创作诗歌正在狱中开,巴黎》一诗写出了《。很大概便是艾青回国后赠予施蛰存的这册叶赛宁诗集《安魂弥撒》法文版,间不详完全时。 表另,ary)本和“人人文库”(Everyman’s Library)本施先生添置的许多表文新书都是“当代文库”(Modern Libr。我方说据他,得起确当代经典的最主要资源这些系列丛书为他供应了他买。 月20日下昼前年二月3,也是季进教授带考虑生的使命间)我了解了“李欧梵书库”(这里,藏的数十种表文书亲手翻检施先生庋,摄书影逐一拍,与藏书票包罗章款。施先生泰半生的书册摩挲着这些奉陪了,些冲动的心绪是有。从前的阅读细节要直切寓目他,何文字都有说服力这些竹帛实物比任。 世纪法国幼说家于斯曼是十九,学转型的主要作者西方当代主义文,性细节描写擅长反讽,12bet体育在线娱乐,现心灵全国以物象表,依上帝教后期皈,响了自后一批法国作者如布尔热、克洛代尔和莫里亚克其间揭橥的三部幼说《途上》《大教堂》《居士》影。情节大略《逆流》,德泽森特唾弃社会而隐居乡下讲述衰颓主义颜色的世家子,行径和审美寻思耽于部分智力。破了天然主义程式于斯曼依赖此作突,派文学的前锋成为了当代。魔道》《夜叉》里 正在施蛰存的短篇如《,神色质的主人公也行径着同样精,昧衰颓的空气中犹豫于同样暧。 的第一部诗集这是诗人奥登,930年出书于1。y No.39(费伯文库第三十九种)字样扉页印有The Faber Librar。蛰存”名鉴章内页有“施,:费伯出书社下方印有地方,广场24号伦敦罗素。930年至1937年之间推念施先生购得此书应正在1,批西南联大年青诗人劈头接触奥登之前时刻很大概会正在穆旦、卞之琳他们这。 0-1938)的幼品集《亲密事物》的英译本此书是捷克闻名作者卡雷尔·恰佩克(189,e Allen & Unwin Ltd出书商是位于伦敦博物馆街的Georg,a Round英译者是Dor。一系列重心分歧连的杂文这部作品收入了恰佩克,松欢喜文笔轻,:合于文学篇目包罗,花霜,书虫寄语,雪,于梦合,图地,火,郁症忧,败的部署一个失,猫咪春日,事项怪,先兆春的,儿鸟,的藏书章“施蛰存藏书印” 内正在的声响……内页有施先生。 是苏格兰诗人约翰·戴维森,和幼说家剧作者,广为人知以谣曲。和德文的翻译他也做法文。09年19,心强壮题目寻短见因财政压力和身。Wenley的序言此册有R. M. 。 作者佩特罗尼乌斯的一部著述《萨蒂利卡》是古罗马奚落,孔》《萨蒂尔的故事》有时也称为《萨蒂利。尼禄天子的知己佩特罗尼乌斯是,比苏尼亚总督公元61年任,边的密友集团新进入尼禄身,被控谋逆而寻短见公元66年因。 是俄罗斯“白银时期”文学功夫的主要作者亚·伊·库普林(1870-1938)。语转译了库普林的幼说《决斗》胡适1916年正在美国最早从英,《新青年》杂志揭橥于该年的,园》《圣童贞的花圃》《晚间的来客》的译作其后周作人注销了库普林短篇幼说《天子之公,超、鲁彦也译过库普林的散篇沈泽民、胡仲持、冬芬、何公。9年3月192,途创造“水沫书店”刘呐鸥出资正在四川北,俄罗斯短篇佳构集》5月由水沫出书《,库普林的这部《沙夏》收入了施蛰存译出的;32年2月以后19,林另一作品《魔窟》施蛰存还译有库普。然主义描写情欲的因素库普林幼说中有以自,变成或也爆发了间接影响这对施蛰存幼说的品格。 傅满洲系列”的第二部这册是萨克斯·罗默“,满洲博士的阴事”的延续个人情节上是第一部“傅。普通幼说这是一本,可观无甚。 代文库”1924年版这册《爱玛》是“现,普森的插画内有息·汤。一个“善女人”系列施蛰存先生幼说有,民生涯中的女性脚色塑造的都是寻常市,中的金树珍好比《扇》,中的婵大姨《春阳》,》里的和气的太太《狮子座流星雨,弦月》中的妻《残秋的下,的素贞女士《雾》中,中的阿秀《阿秀》,妻之生辰》《莼羹》等篇另另有《港内幼景》《,都精密入微描绘描写。?我念间接的影响是很有大概的他有没有取法、鉴戒奥斯丁呢。 67)是马塞诸塞州的作者和银大家托马斯·布尔芬奇(1796-18,的纳维亚、亚瑟王和中世纪的神话故事以英语重述了希腊、罗马、东方、斯堪,经大作临时系列作品曾。时期和查理曼大帝时期三个个人此书包罗寓言的时期、骑士的。 生于比利时维尔哈伦出,诗人法语,后移居巴黎1901年,解》和《玄色的火把》出书诗集《黄昏》《瓦,勃朗》《鲁本斯》撰有画家评传《伦,《菲力浦二世》和神话题材的《斯巴达的海伦》另著剧作四部:《拂晓》《修道院》、汗青剧。的“爱情三部曲”的三部诗集维尔哈伦撰有献给玛尔特夫人,明时分》即《黎,后时分》这部《午,晚时分》和《傍。 960)与阿波利奈尔一律勒韦尔迪(1889-1,主义诗歌的泉源之一是二十世纪法国当代,量的散文诗作品包罗大,义的抒情特点富裕当代主,实习性又具。学法文专修科奇特班攻读法文施蛰存1926年进入震旦大,衡、刘呐鸥同班与戴望舒、杜,还留学法国戴望舒自后,此因,合心着法语诗歌的最新发达他们这个文学幼整体向来。 方有蓝印章此书内页上,俄文不识,俄旧书店的戳印猜念或是沪上白。梵教化赠书印”内页有“李欧,藏书章是书库。英译本这册是,as Ashby译者是Dougl, Lloyd撰写绪论由J. A. T.。 意的是稍可留,英文的蓝色条签此书反面贴有中,116-7室”的字样印有“九江途429号。叫做“中西旧书市廛”这间旧书店的中文店名,econd-hand Book Store英文名是The Great China S。 诗《新的露西》并撰写叶赛宁专论蒋光慈于1928年翻译叶赛宁的,》第一卷第八册刊于《创作月刊。宁的《变形》一诗李一氓译出叶赛,的《新俄诗选》收入郭沫若编译,中华书局出书1929年由。36年19,摰友创造《新诗》杂志归国后的戴望舒与诗坛,结果的弥撒》(该当便是《安魂弥撒》)《假使你饥饿》翻译了叶赛宁的组诗《母牛》《起程》《安歇祷告》《,抄》揭橥正在《新诗》1937年第7期上之后用笔名“艾昂甫”将这组《叶赛宁诗。表另,4月10日这一年的,一篇评论作品《叶赛宁的悲剧》施先生也译过C.A·曼宁的。 长篇《蓓尔达·迦兰》《妇心三部曲》(即,亚特丽斯》中篇《毗,赛女士》)中篇《爱尔,3119,州国光社上海神; -1919)是法国诗人和幼说家纪尧姆·阿波利奈尔(1880,运动的前驱之一超实际主义文艺。《异端派首领与公司》(1910)、《被摧残的诗人》(1916)等著有诗集《醇酒集》(1913)、《丹青诗》(1918)及幼说集。8年至1913年所写的诗《醇酒集》收入了他189。客栈的字样正在诗鸠合一再产生幼旅馆、咖啡店、啤旅馆、,与酒或醉饮相合诗满意象也多,尔对当代性的热诚折映了阿波利奈。 10月15日1935年,两性异同》(“蔼里斯”即“霭理士”先生曾译出《生活交响曲:蔼里斯论,子月刊》第三卷第十期差异译名)刊于《女。 联络的奚落故事这是一部诗文,个男孩的冒险资历以两个年青人和一,古希腊化都会的享笑淫逸生涯形容了罗马时期意大利南部半,合当时方言人物说话融,高雅文笔,谐趣聪明,肃的因素既有厉,剧成分也有喜,俗秽闻穿插其间色情衰颓和俚。古代寂寂无闻这部作品正在,功夫重见天日曾正在文艺发达,偷走着落不明自后被人从,口岸特罗吉尔(Trogir)被再次觉察至1650年才正在达尔马提亚海峡边的幼。为二十卷此书原,是这部作品的残卷目前存留传世的,和十六卷的个人实质即第十四卷、十五卷。为《特里马尔奇奥的晚宴》现存个人的紧要情节日常称。幼说(早于古罗马阿普列乌斯的《金驴记》一百年)学术界偏向于将它看作欧洲文学史上的首部飘泊汉,的近当代幼说仍有差异只管其景象与准绳道理。 说家塞利纳的半自传体幼说《茫茫黑夜漫游》是法国幼,Denoël et Steele出书的法语首版这本是1932年由巴黎出书商Éditions 。 Lucien Denoël创造这家出书商由比利时人Robert,nard Steele收购1930年后由美国人Ber,萨洛特、让·热内、埃尔莎·特丽奥莱等诗人作者暴露过布莱士·申德拉斯、让·里思、娜塔莉·,·雷巴特和途易斯·阿拉贡的名作也出书过安托南·阿尔托、吕西恩。 利所作插图书中有达。930年此前的1,次超实际主义宣言》作过插画达利也曾为布勒东的《第一。实主义也相合切施先生对超现,文的大大(达达)主义宣言及超实际主义宣言如有1933年1月12日致戴望舒函中提到:“英,想法也请。戴望舒信中提到”4月28日致,主义宣言法文本我也买了”“Breton的超实际,也是他自购这本很大概。 生》(长篇幼说《戴丽莎之一,的戴丽莎》)一名《苦命,3719,华书局上海中; 艺品评家圣伯夫的评论集这一册是法国作者、文,立宪报》《规语报》与《时期报》的连载评论作品聚集了他1851年至1862年每周一揭橥正在《。翻译、注明并写弁言先容由E. J·特累奇曼,ledge & Sons出书伦敦George Rout。《月牙曜日丛说》圣伯夫以后又有,”这种新的文学品评样式由此创作了“丛说品评。文学维系高度的合心施蛰存向来对法国。 94年16,萨蒂利孔》译成英文威廉·伯纳比将《,语译本、德语译本以后接踵产生了法。格雷的画像》中就提及了《萨蒂利孔》奥斯卡·王尔德正在其代表作《道林·,品的由衷爱好由于对这部作,拉丁文翻译成英文王尔德还将其从,正在巴黎正式出书于1902年,萨蒂利孔热”掀起了一股“。就采用了奥斯卡·王尔德的译文施先生保藏的这版《萨蒂利卡》,Lewis的插画配以Allen ,ici Friede出书商是纽约的Cov。 ditions是黑太阳出书社正在巴黎的分支Crosby Continental E,本和当代美国作者的作品特意出书法国作者的英译。絮佩里的第二部幼说《夜航》是圣埃克,31年出书法文版19,的费米娜奖即获当年。改编成影戏后1933年被,当时的国际抢手书这部幼说成为了。于1932年英译本出书,·纪德的绪论内有安德烈,t Gilbert译者是Stuar,尤利西斯》译成法文他曾将乔伊斯的《。 生四岁时施蛰存先,苏师范书院任职父亲施亦政正在江,乌鹊桥弄沈乡亲子全家由杭州迁至,醋库巷赵氏宅翌年春又迁,移居到松江到八岁时才。两处地方我自幼就熟谙乌鹊桥弄和醋库巷这,走了多少遍上学时不知。以是也,的迥殊情感里我对施先生,前代”的骄横和接近有一种“引为闾里。 Boyle翻译此书由Kay ,胥黎撰写绪论阿道司·赫。里《夜航》英译本一律与前面那本圣埃克絮佩,inental Editions出书社也是Crosby Cont。“无相庵”藏书印扉页有施先生的。 928)是英国古典学界的著名学者简·爱伦·哈里森(1850-1,》和《古希腊宗教的社会开端》比拟与代表性论著《希腊宗教考虑导论,的书写品格迫近维多利亚时期散文《古代的艺术与景象》这本幼书,学术杂说更像一部。术、典礼、戏剧举办了深刻浅出的阐明书中对古代各民族的宗教、德行、艺,术间的亲近合系揭示典礼与艺,的开端做出了极具新意的注释对诸神与神话、艺术与宗教。保藏此书施先生,趣并不限于文学注解他的阅读兴,普通的周围而是涉猎了。 主义作品《白头发的左轮手枪》此书是安德烈·布勒东的超实际,杂志1932年出书巴黎“自正在手册”。 窗自不必说南窗和东,所知不多北窗我,是我感意思而欲体会的而余下那面“西窗”却。互影响的产品文学永远是交,、读过哪些西文竹帛体会施先生当年藏有,抉择何如,剖断何如,转化何如,译介和创作的完全影响就能够探知对他的文学,趣向变成之一斑也能窥见其审美。此因,进兄先容说当我听季,领受了一批施先生的西文藏书他所正在的姑苏大学中文系新近,一探本相就很念去。 前》《中尉哥斯脱尔》)《生之恋》(即《寻短见以,3119,十八卷第七、第八号《东方杂志》第二; 平生的事功要描写先生,观:“东窗指的是东方文明和中国古典文学的考虑仍然他正在1988年用的“四扇窗”的比喻最是直,文学的翻译使命西窗指的是西洋,文艺创作南窗是指。南方人我是,文明的古代创作中有楚,南窗故称。有还,其他事宜干不行近几十年来我,到金石碑版把意思转,出一边北窗这就又开,门知识它是冷。” 欧梵采访时曾坦言施蛰存正在采纳李,的重心——性欲和志怪他幼说中两个轮回产生,家一直分歧心的是大都中国作。说有一直很有意思他对中国汗青幼,源于西方的作者和学者但灵感谢起更多仍然,、萨德侯爵、德昆西(《吸鸦片者的自白》)与弗雷泽(《金枝》)如弗洛伊德、霭理士、施尼茨勒、乔伊斯、叶芝、劳伦斯、爱伦坡。展了他的视野这些阅读扩,汗青幼说和城市幻念幼说某些秘密个人已融入他的。过不,1919年版)和英译本《凌晨》(1927年版)李欧梵先生提到这批藏书里另有《上尉哥斯脱尔》(,里未有觉察但书影照片。种书这两,册时被我漏掉了恐怕是翻检书。 弥撒:组诗及其他》的法文版这一册是叶赛宁诗集《安魂,sky 和Franz Hellens译者是Marie Miloslaw,地方:“文学手册”下方印有出书方及,号-巴黎-1926马拉科夫大道57。 幼说家、诗人、散文家和酬酢家佩雷斯·德·阿亚拉是西班牙,西班牙驻英大使共和国功夫曾任,后赶赴美国内战产生。4年回国195,学院院士任皇家。幼说著名以创作,代”作者的影响曾受“九八年一。26)是他晚期的作品《老虎胡安》(19。 当代文库版这册也是,有绪论简介霭理士写。书曹藏”印内页有“马,法破解临时无,转赠施先生或是他人。 登》的第四章“文本置换”里李欧梵先生正在专著《上海摩,秀丽新全国”一节辟有“从书刊进入,西文书的原因提到了这批: 票嗜好者后成为藏书,开始计划藏书票施先生劈头我方。蛰存藏书票有两种目前能见到的施,施蛰存无相庵藏书之劵”一种是前面先容过的“,纹样与书本图案是西式;存藏书”和“北山楼藏书”书票另一种是他暮年行使的“施蛰,家肯特的力士拔树图图案皆借用美国版画,玄色两款分血色、。乃统一部分物两张藏书票上,的式样有所差异只是看待树木,映成趣可谓对。 三十年代前半期正在创作岑岭期的,尼茨勒的多部作品施先生译介了施。过不,通德文他不,英译本转译该当都是从。单(作家名字又译作“显尼志勒”)以下是他翻译出书的施尼茨勒作品清: 阅这批藏书时我正在书库翻,从旁指导季进兄就,位旅法中国诗人“莪伽”或是某。考据事后,人艾青的笔名居然便是诗。9岁首春192,风眠提议赴法进修艾青采纳恩师林。三年中旅法,得回了雄厚的滋补艾青正在艺术方面,德莱尔、兰波等人的诗歌作品文学方面尤爱凡尔哈仑、波。版《艾青选集》自序中正在开通书店1951年,的阅读体味:“从诗上说艾青曾如斯回想我方当时,特曼、凡尔哈仑我是喜好过惠,雅可夫斯基、布洛克的作品的和十月革命功夫的大诗人马;生正在村庄因为出,村庄显示怀恋的叶赛宁以至也曾喜好过对旧式。诗人法国,怡悦兰波我对比。们我方时期的诗人们的我是怡悦对比迫近我。” 年10月1935,文论《今日之艺术》施蛰存曾译出里德的,中有记述:“一九三零年代以后正在散文《杂览漫记》,海的时分我正在上,里德的《今日之艺术》曾译过一本赫伯特·,方当代画派的意思由此惹起了我对西。二十种画集我买过一,出书的《全国美术全集》最大的一部是日本普通社。些书这,奋斗功夫正在抗日,去了都失。去的画鸠合正在这一批失,牵挂的使我,毕卡索并不是,庚果,实派画家或超现,家劳朗珊的水彩画集而是一本法国女画,平斯的木刻集一本英国吉,米埃的漫画集和一本法国杜。” 英译本此册是。. Murphy 翻译由Charles R,e Company出书纽约John Lan。一款藏书票书后页有另。长的日志纪录据作者傅彦,8月 9日1933年,同去叶灵凤居所抚玩叶氏保藏的各国藏书票施先生曾与傅彦长、巴金、林微音、杜衡,藏书票的浓重意思由此激发了他对。叶灵凤约稿事后就向,月后四个,灵凤的《藏书票之话》《当代》杂志登出了叶。 波式的早熟天禀拉迪盖是一位兰。20年19,资历为题材写出了幼说《邪魔附身》十七岁时即以我方十五岁时的恋爱。部闻名的诗集《燃烧的双颊》之后又创作歌剧、短剧与一。《德·奥热尔伯爵的舞会》1923年写出第二部幼说,附身》正式出书这一年《邪魔,一举成名拉迪盖。12月12日1923年,寒逝于巴黎拉迪盖因伤,二十岁年仅。 ·庞德的《诗章》也受到《萨蒂利孔》的影响诗人T. S·艾略特的《荒野》和埃兹拉,ionis in West Egg)为《了不得的盖茨比》定名的而菲茨杰拉德最初便是以“西卵的特里马尔奇奥”(Trimalch。的盖茨比当代社会,古罗马的特里马尔奇奥追溯其原型的话便是,身世低劣因两者都,力才跻身巨富经由一番努,阔绰盛宴博取人人承认同样都生机通过举办。用这部作品而创作确当代作者也有征引化,奖)正在其新作Lights Out in Wonderland(《灯照瑶池》)中英国作者D. B. C·彼埃尔(其奚落幼说《弗农幼天主》曾获2003年布克文学,萨蒂利孔》的段落就援用了不少《。 o & Windus出书此书由伦敦的Chatt,933岁首版于1。罗德·门罗编者是哈,塞尔的英国诗人他是出生正在布鲁,伯里筹划了一家诗歌书店自后正在伦敦的布鲁姆斯,诗人出书作品帮帮了浩瀚。子阿丽达·门罗扩编新版由其帮手和妻。 笔的是须提一,1933年正在英国出书霭理士的《性心情学》,4年秋193,第六卷“性与社会”膺选译了两篇潘光旦从霭理士《性心情考虑录》,的德行》为书名出书了单行本差别以《性的训导》与《性。《性心情学》同时劈头翻译,花两年译成后正在抗战中,汉语文件的说明文补入了极满盈的。原著和译本这些英文,相合注和保藏施先生坚信都,个中之一鳞这册应只是。 Dent & Sons的人人文库版这本《霭理士散文选》是伦敦J. M.,936岁首版于1。部)《性的德行》《性的训导》《性心情学》霭理士的紧要著述有《性心情学考虑录》(七。与弗洛伊德的心情说明霭理士的性心情考虑,创作影响很大对施蛰存幼说。施蛰存行动幼说家的思虑深度这两位卓着的欧洲学者胀动了,供了有力的帮推正在构想伎俩上提。 是赫赫有名的法国诗人马拉美《爱伦坡诗集》的法文版译者,玛也大闻名气出书社伽利。望舒从法国带回这册诗集或是戴。过不,施先生自购也大概是。 然自,索他们的保藏目次此刻不大概再去追。和一个书商的不测相遇但一九九四年我正在上海,文书中的一幼个人(三十余册)却让我购得施蛰存多年积藏的西。控造了施蛰存的购书状况这些书不只让我实在地,的、只管局部而有限的也帮我重修了一种直接,再造”之间的联系:也即是说和西方文学质料之获取和“,部分保藏的根蒂上正在检索施蛰存的,书不但点燃了他的文学设念我试图论证他所买所读的,正在他我方的创作中它们也被他援用。性的“文本”联系上投上一束新的光亮施蛰存的个案大概也会转而正在中西当代。 como Leopardi贾科莫·莱奥帕尔迪(Gia,意大利闻名的浪漫主义诗人1798-1837)是,抒情诗的古代承续文艺发达,失望主义于一体融浪漫抒情与,素洗炼诗风朴,由多变格律自,诗歌有很大影响对意大利近当代。也是散文家莱奥帕尔迪,集》和《杂记》著有《德行幼品,散文的补编集这部该当是。ck Maxwell此书译者是Patri,er Scott Ltd出书商是伦敦的Walt。
设为首页 | 加入收藏 | 联系12博网址 | 友情链接 | 关于我们 | 
版权所有 Copyright© 2020 12bet    网站地图
京ICP备05009357号